Perfeccionamiento de la educación en idiomas de trabajadores de Varadero, Cuba

Autor: Narciso Moya Rodríguez, Gabriel López Sigler y Magalys Ruiz Valera

Formación y capacitación

24-01-2011

Con la estrategia para el perfeccionamiento de la superación idiomática los trabajadores del sector turístico pueden aprender las funciones comunicativas del puesto de trabajo, donde el profesor actúa como facilitador empleando el método aprender haciendo en el puesto de trabajo, de una manera rigurosa y a la vez amenas porque permite la interacción de los trabajadores con los clientes. La estrategia se aplicó en 29 instalaciones hoteleras de la cadena Gran Caribe y Cubanacan, Los resultados muestran que más del 80% de los trabajadores de los grupos experimentales aprobaron. Se recomienda su aplicación. La experiencia se desarrolló por los profesores de Idiomas de la Escuela de Hotelería y Turismo en el Polo Turístico de Varadero.

Introducción

El desarrollo del turismo en Cuba reclama de una continua, dinámica y eficiente preparación de sus recursos humanos, por lo que se requiere prestar especial atención a la formación y superación de sus cuadros y trabajadores, para que sean portadores de una alta calidad, profesionalidad en su desempeño, capacidad de adaptación a los cambios de la actividad, creatividad para encontrar soluciones y sentido de pertenencia al Sector y a la Patria. (Res. 60/2006).

La nación aspira a la superación constante de los recursos humanos del Sector del Turismo, en el sentido de que estos eleven su nivel cultural y su preparación técnico profesional para contribuir con ello a que sus entidades puedan alcanzar una mayor eficiencia y un mejor desempeño, lo que constituye una indicación para el Sistema del Ministerio de Turismo. (Res. 60/2006).

La facilidad con que se comunique el trabajador del turismo en otros idiomas contribuirá de forma decisiva a la satisfacción de los clientes extranjeros, pues serán atendidas y complacidas las expectativas de éste de manera más eficiente. Por ello lograr una óptima preparación idiomática en lenguas extranjeras es cardinal para alcanzar tal profesionalidad. Alcanzar una sensación feliz y placentera en el cliente al final de su estancia y su deseo de volver, será el éxito de nuestra misión.

Para ello debemos lograr:

Problema

Los requisitos de conocimientos idiomáticos expresados en los calificadores de cargos emitidos en la Resolución 112 de 2005 del Ministro del Trabajo y Seguridad Social de la República de Cuba no son compatibles con los descriptores idiomáticos mencionados por Pérez (1990), pues no precisan el alcance idiomático de cada uno de ellos. El perfeccionamiento de planes y programas de FORMATUR exige una especificidad idiomática para cada puesto de trabajo que no concuerda tampoco con los descriptores mencionados por Pérez (1990). Asimismo el alcance, (la diversidad lingüística), de las lenguas extranjeras no se precisa en los calificadores de cargo para cada puesto de trabajo en la mencionada resolución, ni como éste complementa las competencias laborales de los mismos. La cantidad de profesores que tienen la Escuela de Hotelería y Turismo en el Polo Turístico de Varadero no es suficiente para cubrir la demanda de los cursos de idiomas, la desaparición de la Escuela de la Baja Turística, donde se impartían los cursos para trabajadores y la falta de una metodología adecuada para alcanzar el aprendizaje de los trabajadores en el puesto de trabajo constituye el problema: “¿Como logran la superación idiomática en un corto tiempo para el puesto de trabajo de manera que el trabajador sea competente en el mismo?.

Finalidad

• Preparar óptimamente en lenguas extranjeras al personal que trabaja en este sector turístico para complementar sus competencias laborales en el puesto de trabajo que desempeña.

• Contribuir a la satisfacción de los clientes extranjeros, con una adecuada comunicación, pues serán atendidas y complacidas las expectativas de éstos de manera más eficiente.

• Alcanzar una sensación feliz y placentera en el cliente al final de su estancia y su deseo de volver, será el éxito de nuestra misión.

Objetivo general

Contribuir al incremento de la eficiencia, calidad, dinamismo y competitividad del sector turístico, mediante la superación continua y sistemática de sus recursos humanos para que incrementen constantemente el nivel de desempeño técnico-profesional, la formación política ideológica, la cultura general integral, los valores éticos y el dominio idiomático, conduciendo la formación y capacitación con el estilo de los programas sociales de la nación, fomentando la concepción de la empresa como protagónica y escenario principal en el desarrollo de su capital humano en estrecha interrelación con las escuelas y otras instituciones de formación y considerando la capacitación y la formación como una inversión y no como un gasto. (Res. 60/2009).

Objetivos específicos

1. Instrumentar el aprendizaje masivo de idiomas extranjeros que posibilite que cada cuadro y trabajador dominar el nivel idiomático que su desempeño requiera. (Res. 60/2006).

2. Avanzar hacia el conocimiento de otros idiomas adicionales. (Res. 60/2006).

3. Diseñar e Instrumentar una estrategia que permita el perfeccionamiento de la superación continua a corto y largo plazo de los trabajadores del sector.

Descargar Original

Descargar Original

Dr. Sc. Narciso Moya Rodríguez - mercedes.gallardoarrobaehtv.co.cu

Doctor en Ciencias Agrícolas en la Universidad de Humbel es Profesor Principal con 42 años de experiencia; Trabajador de la Escuela de Hotelería y Turismo de Varadero Matanzas Cuba.

Lic. Gabriel López Sigler

Licenciado en Inglés Traductología es Profesor Principal con 32 años de experiencia; Trabajador de la Escuela de Hotelería y Turismo de Varadero Matanzas Cuba.

Lic. Magalys Ruiz Valera

Licenciada en Lengua Inglesa es Profesora Principal con 24 años de experiencia Trabajador de la Escuela de Hotelería y Turismo de Varadero Matanzas Cuba.

Comentarios
comments powered by Disqus

Nuevas publicaciones

⇐ Hazte Fan en Facebook
⇐ Síguenos en Twitter
⇐ Agréganos en Google +
⇐ Suscríbete vía Email
"Si tú tienes una manzana y yo tengo una manzana e intercambiamos las manzanas, entonces tanto tú como yo seguiremos teniendo una manzana. Pero si tú tienes una idea y yo tengo una idea e intercambiamos ideas, entonces ambos tendremos dos ideas"
George Bernard Shaw
Comparte conocimiento
Contenidos publicados con licencia CC BY-NC-SA 3.0 a excepción de los casos en los que se indican derechos de autor específicos. Sugerimos contactar a los autores al usar material públicamente.