g

El lenguaje como medio de experiencia hermenéutica

Autor: Lic. Julio Esteban López Ruiz

Otros conceptos de economía

09-06-2009

Se ha elegido como perspectiva teórica la que se interroga sobre el lenguaje de la literatura en términos de su validez general para el conocimiento y la comunicación, es decir, la que considera al lenguaje el medio de toda experiencia humana. S. Wahnón Bensusan.

1.1. INTRODUCCIÓN

Desde la aparición del hombre en tiempos remotos hasta su evolución, se aprecia al hombre con características animales e humanas tal como el Neardental , hasta la era del “Homo Sapiens” (hombre inteligente) T. Darwing, en esta etapa evolutiva, el hombre cuenta con aptitudes en el cual hace uso de los hemisferios del cerebro y de los sentidos, lo que nos lleva a que el hombre tenia necesidades básicas para subsistir, como era; la defensa, pesca, caza, colectividad. La repartición de actividades, hasta llegar a una organización de ciudades- estados, por lo que podíamos ver que el hombre para poder haber alcanzado todas estas necesidades, individuales y sociales tuvo que haber usado algún medio o herramienta en el que expresara algún indicio de lenguaje y que con posterioridad logro perfeccionarlo.

Entonces el ser humano descubrió la manera de articular emitiendo sonidos con su boca, hasta provocar un estado de conciencia donde logro estimular su cerebro llevándolo a una evolución, logrando manifestar sus sentimientos, actos e ideas , generando así la comunicación entre hombres utilizando un lenguaje en común, como un medio transmitir sus experiencias, conocimientos, hasta llegar al grado de codificarlos.

Por lo que primeramente el ser humano al darse cuenta de estas virtudes que poseía, usaba un lenguaje primitivo, en la que solo producía sonidos, empleándolos como un medio de supervivencia en su hábitat. Hasta llegar a vivir con seres de su misma especie empleando otro tipos de lenguaje, como las señales, ruidos, gestos, movimientos corporales y diversidad de signos.

Las condiciones básicas de la vida social son comprender y expresar. Comprender es apropiarse de la realidad, clasificándola ordenadamente según las palabras comunicadas.

Expresar es hacer eficaz nuestra voluntad, actuando sobre los demás para dejar constancia de nuestra presencia. En este proceso, el lenguaje actúa como cauce y medio.

No existe tribu ni pueblo, por primitivo que sea, que no disponga de un lenguaje como medio de comunicación.

Pero como con tantas otras palabras, también el lenguaje es un vocablo que se emplea en varios sentidos. En un sentido amplio y hasta metafórico se habla del lenguaje de las flores, del de las señales de tránsito, señales de humo, señales de semáforo (banderolas) etcétera, pero, principalmente, entendemos por lenguaje, el lenguaje humano como conjunto de signos articulados por medio de los cuales se comunican las personas; o sea, un conjunto sistemático de signos que permiten un cierto tipo de comunicación.

Abordaremos que importancia tiene el lenguaje en el ser humano, como es que interactúa en la evolución del hombre, idealizaremos conceptos de lenguaje, el surgimiento de teorías del lenguaje entre estas: T. De Jean Piagetteoria, T.de chomsky o del dispositivo de adquisición del lenguaje, T. De vogotsky o de las influencias socioculturales, ¿Que es la Hermenéutica?, y ¿Como funciona la hermenéutica con el lenguaje?

2.- EL LENGUAJE

Para entender el lenguaje como medio de experiencia hermenéutica, tendremos que desmenuzar ambos conceptos, entender ciertas teorías de la adquisición del lenguaje.

Para el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española señala que lenguaje viene a ser el conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular. Uso del habla o facultad de hablar. Conjunto de señales que dan a entender algo.

De la anterior definición nos da hincapié a decir; que el Lenguaje Humano es una actividad humana que nace con el hombre, que sólo a él pertenece y que le permite comunicarse y relacionarse con otras sociedades o individuos, al poder comprender y expresar mensajes que ellos mismos precisan con un sistema de lenguaje especial , para efectuar tal comunicación.

Podemos decir que es la capacidad que toda persona tiene de comunicarse con los demás, mediante signos orales o escritos.

El lenguaje se ha formado en el seno de la sociedad. Es el hecho social por excelencia. Conocemos que los animales por una actuación instintiva (olfato, vista, ondas sonoras) conservan las costumbres y las realizan de la misma forma que sus antepasados. Por el contrario, el hombre, precisamente gracias al lenguaje, conoce su pasado; puede comprender su presente y puede organizar su futuro de la forma que libremente elige.

El lenguaje es una facultad humana independientemente de que empleemos un idioma u otro.
Para la Profesora Marta A. Salas El lenguaje es la manifestación sensible del poder que tiene el hombre de penetrar en la realidad más allá de la multiplicidad de estímulos, y de abarcar mucho campo y ganar una posición de dominio frente a todo aquello que le afecta de algún modo. Cuando sabemos el nombre de una realidad, parece que dominamos en cierta medida.

Dar nombre es caracterizar, enmarcar, delimitar, tener en cierto grado bajo control.

El lenguaje permite al hombre orientarse al enmarcar y dar sentido a los mil y un fenómenos que tejen su vida diaria. La vida del hombre se constituye con trama de interrelaciones. El vehículo de estas es la palabra. El lenguaje es un campo de luz en el cual se iluminan las cosas y fenómenos con sólo ocupar el puesto que les corresponde.

Aprender a hablar es aprender a localizar las realidades y acontecimientos en este prodigioso campo de iluminación que el hombre utiliza en cuanto se halla envuelto promocionalmente por él.

El lenguaje es una matriz constitutiva de identidad (individual y social). Nada hay en el lenguaje que no sea la resultante de situaciones de producción humana y social. Desde las primeras frases y palabras (mamá, leche, te quiero) hasta las más complejas asociaciones que podamos construir, todas son resultado de las experiencias.

El cerebro no nace cargado de idioma, de palabras, viene dotado biológicamente para poner en ejecución sistemas asociativos, técnicos, para hacer hipótesis, para percibir la realidad, pero ese potencial biológico, requiere de! contacto humano para desarrollarse. El lenguaje cumple una función de mediación entre el sujeto y el mundo.

De lo anteriormente citado, apreciamos que la Profesora Marta A. Salas se enfoca a un estudio psicoanálisis y psicológico, toda vez que igual que la TEORIA DE JEAN PIAGET se basa en estudios de niños y bebes tal es grado que la primera autor nos habla de cómo el bebe, aprender conceptualizar toda esta información haciendo un exhaustivo investigación de la adquisición del lenguaje en la etapa de la niñez, empleando características iguales del segundo autor, ya que establece igual que el niño adquiere este conocimiento cognoscitivo, monologo, egocéntrico. Pero ambos autores definen el lenguaje como la virtud que tiene el hombre de penetrar en la realidad y entender el mensaje del tema en común, si es decir que el lenguaje se crea con la intención de que el ser humano pueda transmitir y expresar un mensaje siendo este claro y preciso para el que preceptué la información, en cuanto a Jean Peart; se enfoca únicamente en el estudio de la niñez y como en estas edades desde bebe aprende hacer uso del lenguaje hasta desarrollarla en toda su niñez. dice que la etapa infantil de once años es la etapa en donde el niño absorbe como esponja toda información. Para ser mas claro con la definición de la Marta A. Salas respecto al lenguaje, debe entenderse que al referirse en el primer renglón que es la manifestación sensible del poder que tiene el hombre de penetrar en la realidad se refiere que hay que comprender lo que se quiere hablar. Ya que Comprender es apropiarse de la realidad, clasificándola ordenadamente según las palabras comunicadas. Y referente a que parece que dominamos en cierta medida, es cuando una vez expresada la idea, entiéndase por Expresar es hacer eficaz nuestra voluntad, actuando sobre los demás para dejar constancia de nuestra presencia. En este proceso, el lenguaje actúa como cauce y medio.

Para Enrique Bernardez define el Concepto de Lenguaje;

Realiza un extenso análisis del lenguaje desde un enfoque muy particular: abordarlo como una herramienta y como un conocimiento propio (innato) del hombre. Lo realiza mediante delimitarlo como objeto de estudio y cuáles son las herramientas para definirlo.

Podemos apreciar que el autor se va un a un foque inductivo dicese de lo particular a lo general e idealista, generando una función ya que nos establece que el conocimiento del hombres es nato es decir que lo trae desde que nace, y lo llama herramienta, por que es el medio de transmitir la información.

Desde mi punto vista particular defino al lenguaje como el conjunto de signos inherentes para la humanidad, por el cual se transmiten los sentimientos y pensamientos de una forma oral o escrita, creando la comunicación entre los hombres.

Ahora bien el conjunto de signos, entiéndase como Un signo lingüístico este es una realidad perceptible por uno o varios sentidos humanos que remite a otra realidad que no está presente. Consta de un significante, un significado y un referente produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada significación.

Por eso a diferencia al lenguaje animal a la del hombre es que en el primero los animales utilizan sus sentidos olfato, vista, oído, comunicándose por ondas pero solo como una manera de supervivencia y defensa. En cuanto en el segundo caso el Sistema creado por el hombre, es exclusiva de el, lenguaje funda un papel de importancia para la humanidad, ya que asido el medio por el cual se conoce la historia del hombre y se adquiera los conocimientos , en cuanto el lenguaje animal, no tiene esta gran facultad ya que ellos se basan en un acto repetido de instinto animal, y el hombre por medio de la hermenéutica llega al conocimiento del hombre que vas allá de la lógica, el lenguaje humano puede ser escritos, jeroglíficos, manuscritos, diversos idiomas y demás codificaciones, como signos inequívocos y esta sujeto a modificaciones dependiendo las necesidades de la sociedad.. A todo esto se le conoce como semántica; que es la interpretación del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión o representación formal.

La semántica puede estudiarse desde diferentes perspectivas:

• Semántica lingüística, trata de la codificación y decodificación de los contenidos semánticos en las estructuras lingüísticas.

• Semántica lógica, desarrolla una serie de problemas lógicos de significación, estudia la relación entre el signo lingüístico y la realidad. Las condiciones necesarias para que un signo pueda aplicarse a un objeto, y las reglas que aseguran una significación exacta.

• Semántica en ciencias cognitivas, intenta explicar por qué nos comunicamos, y cuál es el mecanismo psíquico que se establece entre hablante y oyente durante este proceso.

La TEORIA DE CHOMSKY O DEL DISPOSITIVO DE ADQUISICION DEL LENGUAJE: Chomsky propone la existencia de una “caja negra” innata, un dispositivo para la adquisición del lenguaje (LAD), capaz de recibir el input lingüístico y, a partir de él, derivar las reglas gramaticales universales. Este input es muy imperfecto, sin embargo el niño es capaz de generar de él, una gramática para construir oraciones bien estructuradas y que determina la forma que deben usarse y comprenderse éstas.

3.- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LA HERMENÉUTICA

El término hermenéutica proviene del verbo griego hermeneutikos que significa interpretar, declarar, anunciar, esclarecer y, por último, traducir. Significa que alguna cosa es vuelta comprensible o llevada a la comprensión. Se considera que el término deriva del nombre del dios griego Hermes, el mensajero, al que los griegos atribuían el origen del lenguaje y la escritura y consideraban patrono de la comunicación y entendimiento humano; lo cierto es que este término originalmente expresaba la comprensión y explicación de una sentencia oscura y enigmática de los dioses u oráculo, que precisaba una interpretación correcta. Otros dicen que el término hermenéutica deriva del griego "ermēneutikē", que significa "ciencia", "técnica" que tiene por objeto la interpretación de textos religiosos o filosóficos, especialmente de las Sagradas Escrituras; "interpretación" del sentido de las palabras de los textos; "teoría", ciencia volcada en la interpretación de los signos y de su valor simbólico.

De lo anteriormente expuesto entendamos que la hermenéutica (del griego ερμηνευτική τέχνη, hermeneutiké tejne, "arte de explicar, traducir, o interpretar") es el conocimiento y arte de la interpretación, sobre todo de textos, para determinar el significado exacto de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento. Y para expresar este pensamiento necesitamos el lenguaje, para transmitirlo.

Es decir la hermenéutica como veremos con Gadamer: al expresar «El ser, que puede ser comprendido, es lenguaje», para llegar a esta frase hizo uso de la hermenéutica dando el significado exacto del lenguaje, siendo esto una experiencia humana para enriquecer el conocimiento cognoscitivo.

Para Platon y Aristóteles definían a la hermenéutica se configura como una ciencia que no transmite auténtica verdad y sabiduría. Y Los modelos lógicos que no presenta conexiones directas (sino indirectas). Ambos griegos dicen que no hay relación con la realidad, ya que no interpretarse correctamente , por ser confusa.

3.1.-PARA UNA HERMENÉUTICA COMPRENSIVA DEL SENTIDO

Para la hermenéutica comprensiva del lenguaje, el lenguaje no es sólo un instrumento de comunicación y expresión de pensamiento, sino el intermediario que hace posible la comprensión (interpretación) del sentido. La síntesis dialéctica que nos permite la relación (no la unión) entre sujeto y objeto de la lingüística es la hermenéutica comprensiva del lenguaje. La hermenéutica (como teoría de la interpretación) nos lleva hacia una teoría del sentido, entrando en contacto con la teoría lingüística de la comunicación y con la teoría semiológica de la significación.

La hermenéutica surge como una reinterpretación del destino, de la metafísica, constituyendo hoy el lugar de unión de direcciones muy dispares. La ampliación del objeto semántico realizada desde la nueva perspectiva del lenguaje sujeto exige su correlato metodológico que lo haga viable en un marco general. La filosofía y la hermenéutica nos proporcionan el modelo y la técnica adecuada para ello.

Como afirma Heidegger, la hermenéutica ha de interpretar no sólo el lenguaje dice, sino lo que el lenguaje calla. El mal llamado método hermenéutico no es, en cierto modo, tal método, sino, más bien, una técnica, una actitud de acercamiento desde varias perspectivas (lingüística y literaria) al texto para encontrar el lenguaje silencioso del ser que somos.

3.2.- HERMENÉUTICA, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y MODERNIDAD

La Neohermenéutica.

Gadamer, juntamente con Heidegger y Bultmann, forma lo que podríamos denominar el trío hermenéutico de Marburgo. Éstos tres, junto con Jaspers, constituyen un conjunto interpretativo coherente que, a pesar de algunas diferencias ideológicas, logra una homogeneidad suficiente tanto para la metodología como para su común horizonte.

Siendo de suma importación la aportación de este texto literario de Gadamer en donde explica como el lenguaje y la hermeneutica son de suma importancia y la diferencia en ella obteniendo su importancia de ambas como medio de experiencia razon de esta investigación a fondo.

“ Gadamer destacó a la hermenéutica como filosofía práctica . En su carácter práctico, la hermenéutica está relacionada principalmente con la ética y la política, y ésta última con la retórica. En la orientación práctica de la hermenéutica se busca articular las distintas interpretaciones y actuar según las reglas propias de cada nivel o de los distintos juegos, según Wittgenstein, contra cualquier tentativa indebida de «colonización». Ahora bien, la hermenéutica sólo podrá corresponder satisfactoriamente a su vocación «ética» si permanece fiel a la instancia de la historicidad . En terminología habermasiana, la hermenéutica puede y debe desempeñar un papel importante en la sociedad de la comunicación en tanto la sociedad de la opinión pública. Actualmente esa sociedad es la sociedad de la comunicación de masas y también de la época de las imágenes del mundo. El conocido aforismo de Gadamer: «El ser, que puede ser comprendido, es lenguaje» (VM, I, 657) puede ser interpretado en esta línea. En Verdad y Método I Gadamer dejó muy claro que «la comprensión se confunde con la interpretación, es su forma de llevarse a cabo» (VM, I, 467). Gadamer recalca que la comprensión, en tanto interpretación, es una forma particular de expresión (VM, I, 467).

Razón por la que la interpretación tiene que desarrollarse en el medio de un lenguaje, mejor dicho, de múltiples lenguajes, los cuales dejan hablar al objeto (mensaje) y son al mismo tiempo el lenguaje del intérprete. Esto confirma el principio de la «experiencia hermenéutica», según el cual ésta pertenece a una época histórica. Pero habrá que aclarar de qué época y de qué mundo se trata. Pero una cosa está clara, como escribe Vattimo, la hermenéutica «no puede quedarse tan contenta pensando tranquilamente en haber presentado una descripción que finalmente da cuenta adecuada de la existencia: de su constitución interpretativa; cuando así lo hace, la hermenéutica se reduce a una mera y superflua teoría metafísica, la más banal y fútil de todas: la que se limita a decir únicamente que no hay en efecto una estructura estable del ser que puede reflejarse en proposiciones, sino sólo los múltiples horizontes, o los varios universos culturales, dentro de los cuales acaecen experiencias de verdad como articulaciones e interpretaciones internas. Y tampoco es mucho lo que gana si, yendo más allá de este punto, se encuentra un ideal normativo para promover el diálogo entre los diversos horizontes y universos culturales, pues ¿qué le quedará por decir al hermeneuta una vez que el diálogo se haya instaurado?» . Muy poco, por no decir nada. Sin embargo, la hermenéutica puede y debe aportar mucho en la era de la información, correspondiendo a su propio destino, que es el destino de la modernidad. ¿Pero Gadamer ha sido coherente con su concepción de la «experiencia hermenéutica»?”

De lo anteriormente citado es menester entender la diferencia de la hermenéutica, y el lenguaje, ya que la primera es la encargada de la comprensión, del texto ya que como su definición lo establece es el conocimiento e interpretación del texto mientras que la segunda es la encargada de expresar el conocimiento interpretado haciendo uso del lenguaje humano, siendo este el conducto por el cual se exterioriza la voluntad humana siendo esta oral o escrita.

Establece los autores antes citados, que el lenguaje siempre va estar sujeto a modificaciones lo que trae consigo la evolución de un nuevo lenguaje y si no existiera cambio en cualquiera de las características y rasgos que tiene un lenguaje siendo estos el conjunto de semiótica y codificaciones. “El lenguaje es el mediador por el que se realiza la continuidad de la historia por encima de todas las distancias y discontinuidades (VM, II, 142).” Haciendo uso del proceso de comunicación , que en este caso tiene que darse el emisor ,receptor, canal, mensaje, código, barreras de comunicación etc.

3.3. LOS PRIMEROS MODELOS HERMENÉUTICOS.

La máxima división en el ámbito hermenéutico viene representada por los dos grandes paradigmas que distingue posteriormente Ortiz Osés, el que gira en torno al conocimiento y el que lo hace en torno al lenguaje.

Dentro del primero, los partidarios de una interpretación trascendental del conocimiento pugnan con los seguidores de una hermenéutica inmanente del mismo. Los trascendentalistas defienden que el conocimiento es un hecho humano fundamental, analizado y explicado de distinta manera según la óptica adoptada. Así, el punto de vista trascendental, manifestado por la máxima de que el conocimiento es, en último término, reconocimiento, está representado, entre otros por: Schleiermacher, Dilthey y, por otro lado, los partidarios de la hermenéutica inmanente del conocimiento sostienen que conocer es una actividad mental mediante la cual el hombre se apropia de algo del mundo exterior. El modo de apropiación es, sin embargo, una forma peculiar de captar y aprehender el mundo exterior, ya que éste permanece intacto. Se trata de una representación intelectual de un objeto.

El segundo gran paradigma de hermenéuticas es el que gira en torno al lenguaje. Defensores de la hermenéutica trascendental del lenguaje, el conocimiento es el reconocimiento en el lenguaje. Fue comenzada por Platón en el Crátilo, recogida por el nominalismo medieval, y en la edad moderna por Herder y sistematizada de manera más representativa por Humboldt. Frente a la concepción positivista del lenguaje como objeto mediador de la realidad inmediata, el lenguaje aparece en Humboldt como sujeto constitutivo de la realidad mediata. Con ello se inicia decisivamente la tradición idealista trascendental del lenguaje, continuada hoy por Heidegger y Weisgerber.

4.0.-CONCLUSIÓN

En síntesis, tanto Lengua es sistema de signos, que permite interactuar con el hombre. Constituye un modelo de representación del mundo, Los signos son las entidades que permiten esta representación. El signo está en condición de alterarse porque se continúa, si bien es cierto la innovación tecnológica trae aparejada un desencadenamiento fatal en el lenguaje y la hermenéutica.

En la actualidad existen contrariedades de la implementación pura de la hermenéutica en los textos, ya que diversos autores señalan que el Internet, robótica, celulares genera una problemática para interpretarlos. En cuanto al lenguaje se ha venido afectando ya que un lenguaje común se ha estado reduciendo hasta causar abreviaciones en el lenguaje humano perdiendo la semántica en las palabra o codificaciones tal es el caso de real academia española que debido a la tecnología, se ha visto la necesidad de cambiar los significados de palabras por las constantes demandas del lenguaje hispanoamericano, generando el grado de una mala comunicación, y que la característica principal del lenguaje es la de penetrar en la realidad logrando una significación en la otra persona.

El estudio de las disciplinas que se ocupan de los diversos aspectos del lenguaje corresponde a la Hermenéutica la interpretación del significado de los textos. El origen de la idea de hermeneia o interpretación se sitúa en las concepciones trascendentes del lenguaje que crea y transmite la cultura griega. Inicialmente el término hermeneia designaba las manifestaciones o expresiones del lenguaje y la actividad dual de exteriorizar e interiorizar el sentido de los textos en un proceso de comprensión que oscila entre las esferas de lo comunitario y de lo individual.

El lenguaje se identifica con la hermeneia en la medida en que se ofrece como vínculo que permite el acceso a realidades exteriores o interiores que trascienden la inmediatez del mundo., entonces el lenguaje es un medio de experiencia hermenéutica ya que son inherentes y no puede existir la hermenéutica por si sola, sino a través de lenguaje, este a su vez, no puede subsistir por que no existiría el estudio de los textos y la interpretación; ya que no podemos intuir en el pensamiento de otro ser humano, haciendo uso del lenguaje para exteriorizar con los demás experiencias, pensamientos y conocimientos. Al no existir el lenguaje no existiera todo antecedente histórico ni la historia ni los textos literarios y científicos, y a la vez si la hermenéutica no existiera, no hubiera el estudio de este mismo texto para discernir e encontrar el verdadero significado o la verdadera interpretación del texto. Lo que no hubiera dado caso a odas y cada una de las corrientes de estudio.

5.-BIBLIOGRAFÍA

• http://es.wikipedia.org/wiki/Signo_ling%C3%BC%C3%ADstico
• http://www.psicologia.unt.edu.ar/programas04/el%20lenguaje.doc
• http://www.ugr.es/~jmrubio/MFG/HERMEN%C9UTICA%20Y%20MEDIOS%20DE%20COMUNICACI%D3N.doc
• http://www.monografias.com/trabajos16/desarrollo-del-lenguaje/desarrollo-del-lenguaje.shtml
• http://es.shvoong.com/tags/lenguaje/
• www.google.com
• http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761570647_4/Lenguaje.html
• http://es.wikipedia.org/wiki/Hermen%C3%A9utica
• Vattimo, G.: LA ÉTICA DE LA INTERPRETACIÓN – Barcelona, Paidós (1991), pág. 316s
• Cfr. Gadamer: LA hermenéutica como tarea teórica y práctica y problemas de la razón práctica. estos dos escritos están publicados en gadamer: verdad y método ii. cfr. también el problema hermenéutico y la ética de aristóteles, publicado en gadamer: el problema de la conciencia histórica – madrid, tecnos (1993) y hermenéutica. teoría y práctica, publicado en gadamer: acotaciones hermenéuticas – madrid, trotta (2002)
• Por esto el objeto preferente de la interpretación es de naturaleza lingüística (VM, I, pág. 468)
• Ortiz - Osés, Andrés, La nueva filosofía hermenéutica. Hacia una razón axiológica posmoderna. Ed. Anthropos, Barcelona, 1996.
• Jiménez Ruiz, Juan Luis, Semántica sintomática. Propuestas para una hermenéutica comprensiva del sentido, Universidad de Alicante, Alicante, 1994.
• Gran Enciclopedia Larousse, Tomo XI, Editorial Planeta, Barcelona, 1998.
• Abbagnano, Nicolás, Historia de la filosofía, Volumen IV, Ed. Horca, Barcelona, 1996.
• Aullón de Haro, Pedro (ed.), Teoría de la crítica literaria, Ed. Trotta, Madrid, 1994.
• De hermeneuein, interpretar.
• Ortiz - Osés propone esta doble tarea como interpretación (comprensión del texto hermenéutico) y reinterpretación (devolución al lenguaje de las implicaciones conseguidas en nuestro diálogo con el texto en cuestión.).
• L´ermeneutica storica e la storicità dell'intendere, "Anales de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad de Bari", 16, 1961, ps. 3 - 28.
• Verità e interpretazione, Milán, 1971, p. 69.
• Della interpretazione. Saggio su Freud, Milán, 1967, p. 62.
• José Mª Rubio Ferreres Profesor Titular de Filosofía Universidad de Granada.

¿Te gustó? Compártelo con tu mundo

Lic. Julio Esteban López Ruiz

Estudiante de Maestría en Ciencias Penales.

Universidad del Sur. México.

lic.julioestebanlopzruizarrobahotmail.com

Compartir ideas impulsa el desarrollo

Difunde las tuyas entre miles de latinoamericanos que visitan GestioPolis a diario

¿Qué hay de nuevo?

Lo que se está compartiendo

Otros artículos que te van a interesar

Explora todas las publicaciones por tema

Presupuestos Empleo, contratación y despido Liderazgo Costos Tecnología e internet Responsabilidad Social Empresarial Economía pública Formación y capacitación Estrategia y dirección estratégica Inteligencia emocional Compensación y salarios Gestión del talento Auditoria y control interno Autoayuda y superación personal Evaluación de proyectos y economía matemática Herramientas para emprendedores Gestión por competencias Economía política Pensamiento económico Ventas y administración de ventas Posicionamiento y marcas Contabilidad Negociación Canales de distribución y administración logística Gestión de la calidad Motivación e incentivación Estados financieros Microeconomía Comunicación organizacional Gestión financiera Producción, procesos y operaciones Competitividad Marketing estratégico SIM e Investigación de mercados Marketing directo y en línea Análisis, descripción y diseño de puestos Teoría de la organización Análisis financiero Entorno financiero y los mercados Comercio internacional Gestión del conocimiento Publicidad, promoción y Relaciones Públicas Estrategia de productos y servicios Pequeñas y Medianas Empresas PyMEs Tipos de mercado y su comportamiento Plan de negocios Macroeconomía Gestión del cambio Espíritu emprendedor Globalización e integración internacional Fundamentos de economía Innovación y creatividad Instrumentos, inversiones, riesgo y financiamiento Clima laboral Mejores prácticas Gestión ambiental y sostenibilidad Satisfacción y servicio al cliente Trabajo en equipo Reclutamiento y selección Matemáticas financieras Política económica

"Si tú tienes una manzana y yo tengo una manzana e intercambiamos las manzanas, entonces tanto tú como yo seguiremos teniendo una manzana. Pero si tú tienes una idea y yo tengo una idea e intercambiamos ideas, entonces ambos tendremos dos ideas" George Bernard Shaw

Contenidos publicados con licencia CC BY-NC-SA 3.0 a excepción de los casos en los que se indican derechos de autor específicos. Sugerimos contactar a los autores al usar material públicamente.